Vai al contenuto

You Have Never Been to Singapore

Han Bing
You Have Never Been to Singapore

Barcelona
12.11 – 12.12. 2021

Text by Sun Yuan
《你从未去过新加坡》丨韩冰

Two bodies, text by Sun Yuan

In Han Bing’s new watercolors I found an interesting phenomenon. These paintings look like they were made by two people. One of them painted beautiful fish and animals, while the other painted something malicious. These two people work on the same image and the content they paint often conflicts. The person who painted fishes and animals used paint and water with grace and freedom, occupying the whole painting, with a strong attitude. The attitude of the other person is completely opposite. He seems to be trying to hide what he wants to paint. He hasn’t any expressive skills, he paints very light lines with water after the paper has dried. It is difficult to tell. This content seems to be important and I have to observe it carefully. First of all, in all the images there is a very unique symbol. Sometimes it looks like a trident, other times a bud of a lotus flower (typical in Chinese painting) until it becomes an ax. His appearance is constantly changing, but he has always been stubbornly present in every image. This symbol even evolves into a fruit skewer. Thinking of the lotus and the trident, this thin stick with different foods seems to be the metaphor of a Buddhist stick. It is a combination of a trident, with three heads, magical objects and ribbons, which represent a symbol of reverential timor. All of these similarities are hidden by the author’s efforts. It becomes a mysterious existence or life form. Despite the contrast between them, these two authors always express their own self in the same way, as if they were a person with two bodies, together manifest the complexity of being. In all of Han Bing’s paintings there is a kind of childlike innocence, and in this series of paintings he shows a certain maturity. But maybe that’s not the real him. It is difficult for you to see him, simply because he is trying to hide himself, emphasizing his existence, he is telling a secret story.

两个身体

韩冰的新作一批水彩画中,我发现了一个有趣的现象,这些画几乎是两个人一起画的,其中一个人画了优美的鱼类动物,而另一个人画了什么,我一时很难看清楚。

这两个人在同一个画面中工作,他们画的内容经常冲突。那个画鱼类动物的人很优雅和自如的运用颜料和水,以强势的态度去占据整个画面的主题。而另一个人的态度完全相反,他似乎在努力掩饰他想要画的内容,他不用任何有表现力的技巧,只用非常淡的线条,有些几乎只是用水在画一些什么,但是干了以后已经难以辨别。

这让我感到,这些似乎是更重要的内容,不得不让我仔细观察。首先在所有的画面中,都有一个很独特的符号,有的时候像一个三叉戟,有的时候像中国写意画里的荷花的花苞,有时甚至变成一把斧子。它不断的变化着自己的面貌,但是它一直固执的存在于每一个画面中,甚至演变成完全不同的样子——一个烤串(中国人喜爱的街头小吃)。但是联想到莲花和三叉戟,这个串着不同食物的细棍又似乎在暗喻佛教里的一种法杖,那是由三叉戟、三个头颅和法器、绶带组合而成的器物,象征着一种敬畏。从某种角度来说,这样的联想是由于它反复的出现,它带有强烈的表达意愿。

而其他的部分,则更加的含混不清,某些时候,它像某种器官,或者肢体,而有的时候,又很像中国画中的荷叶、莲蓬,这一切都在这个作者的努力掩饰中变成迷一样的存在,它是一个神秘的生命体。

这两个反差如此之大的作者,始终在同一个画面中做着各自的表达,就好像一个拥有两个身体的人,他们合在一起才是一个人的复杂性的体现。

在医学中有一种现象:有的小孩子会幻想自己有尾巴,这种现象叫“幻肢”。而最有趣的是,尽管大人会告诉孩子,那个肢体并不存在,那是孩子自己幻想出来的,但是孩子会坚持认为,那个肢体才是真正的他,而他则是那个肢体幻想出来的。

韩冰的所有绘画中,都有一种孩子般的纯真,而在这批新作中,他表现出了某种成熟。但是也许那并不是真正的他,那个真正的他就如同幻肢,你难以看到它,只是因为它在用努力掩盖自己的方式,强调着自己的存在,它在讲述一个隐秘的故事。

孙原

ESP

Two bodies, texto by Sun Yuan

En las nuevas acuarelas de Han Bing encontré un fenómeno interesante. Estas pinturas parecen hechas por dos personas. Una de ellas pintó hermosos peces y animales, mientras que la otra pintó algo malévolo. Las dos personas trabajan en la misma imagen y el contenido que pintan a menudo entra en conflicto. La persona que pintó los peces y los animales usó pintura y agua con gracia y libertad, ocupando todo el cuadro, con una actitud fuerte. La actitud de la otra persona es completamente opuesta. Parece estar tratando de ocultar lo que quiere pintar. No tiene ninguna habilidad expresiva, pinta con agua líneas muy ligeras después que el papel se haya secado. Es difícil de contar. Parecen ser asuntos importantes y tengo que observarlos con atención. En primer lugar, en todas las imágenes hay un símbolo muy singular. A veces parece un tridente, otras un capullo de una flor de loto (típicos en la pintura china) hasta convertirse en un hacha. Cambia constantemente su apariencia, pero siempre ha estado obstinadamente presente en cada imagen. Este símbolo incluso evoluciona hasta convertirse en una brocheta de fruta. Pensando en el loto y en el tridente, este palo delgado con diferentes alimentos parece ser la metáfora de un bastón budista. Es una combinación de tridente, con tres cabezas, objetos mágicos y cintas, símbolo de timor reverencial. Todas estas semejanzas están ocultas por los esfuerzos del autor. Se convierte en una existencia o forma de vida misteriosa. Estos dos autores a pesar del contraste entre ellos, siempre exprimen la propia imagen en la misma manera, como si fueran una persona con dos cuerpos, juntos son una manifestación de la complejidad del ser. En todas las pinturas de Han Bing, hay una especie de inocencia infantil, y en esta serie de nuevas obras, muestra cierta madurez. Pero tal vez ese no sea el verdadero él. Es difícil para ti verlo, simplemente porque está tratando de ocultarse, enfatizando su existencia, y está contando una historia secreta.